Təşkilatçılarla ünsiyyət
Tau-kitian gəmisinin heyəti, lazer vasitəsilə ötürülən siqnalları oxuyarkən, münsiflər heyətindən alınan məlumatlara əsasən, mümkün maneələri nəzərə almalıdır. Tau-kitian dilində "sözün başlanğıcı" və "sözün sonu" anlayışları yoxdur. Bu o deməkdir ki, dövri sürüşmələrlə bir-birinə çevrilə bilən istənilən iki söz ekvivalent sayılır. Dövri sürüşmə, sözün ilk simvolunun sözün sonuna yerləşdirilməsi ilə həyata keçirilən çevrilmədir.
Buludlar tərəfindən yaradılan maneələr, bort əlaqə mütəxəssisinin hesablamalarına görə, hər bir sözdə yalnız bir hərfin səhv qəbul edilməsinə səbəb ola bilər. Gəmi heyəti üçün səhv düzəltmə məsələsini həll etmək üçün, qəbul edilmiş sözün bir simvolunun başqa bir simvolla əvəz edildikdən sonra həmin uzunluqdakı lüğət sözünə ekvivalent ola biləcəyini bilmək vacibdir.
Belə bir yoxlama aparan proqram yazın.
Giriş verilənləri
Giriş faylının ilk sətirində qəbul edilmiş sözün uzunluğu 1 ≤ n ≤ 1000000 verilir. Giriş faylının ikinci sətirində n kiçik latın hərflərindən ibarət qəbul edilmiş söz yerləşir. Üçüncü sətirdə isə n kiçik latın hərflərindən ibarət lüğət sözü yerləşir.
Çıxış verilənləri
Çıxış faylına, əgər qəbul edilmiş söz tau-kitian dilində lüğət sözünə artıq ekvivalentdirsə və ya bir hərfin əvəz edilməsi ilə lüğət sözünə ekvivalent ola bilmirsə, NO sözünü yazın. Əks halda, çıxış faylının birinci sətirinə YES yazın, ikinci sətirə isə qəbul edilmiş sözün lüğət sözündən yalnız bir mövqedə fərqləndiyi dövri sürüşmələrin bütün sıra nömrələrinin artan qaydada sıralanmış siyahısını yazın (n ədəd tək dövri sürüşmədən ibarət dövri sürüşmənin sıra nömrəsini n olaraq təyin edək. "Boş" sürüşmənin sıra nömrəsi 0-a bərabərdir).