Діалоги по UCM
Федір живе активним життям онлайн. Він легко шукає самі складні реферати, використовуючи всесвітньо відомі пошукові машини, скачує музику і ділиться нею з друзями, він приєднався до багатьох популярних спільнот у Jивом Jурнале. І звичайно ж, він багато спілкується з інтернет-друзями по UCM (You Seek Me) - відомому чат-клієнту.
Федір вчиться у школі. У школі вивчають російську мову. Одного разу вчителька задала домашнє завдання - написати не менше 10-15 фраз, використовуючи непряму мову.
Федору лінь переписувати стандартні фрази з шкільних підручників, він хоче мислити нестандартно. І ось у Федора блиснула оригінальна ідея - а чи не взяти кілька діалогів з його улюбленого UCM і не перевести їх в непряму мову?
Ідея хороша, але, на жаль, Федір не вміє програмувати, тому що його ще не вчили цього у школі. Допоможіть йому!
Вхідні дані
У вхідному файлі знаходиться роздруківка одного з діалогов по UCM. У першому рядкуе знаходиться повідомлення про те, що співрозмовник Федора увійшов з ним у контакт. Воно виглядає так:
ЧЧ:ММ:СС: <Ім'я> signed on
де ЧЧ:ММ:СС: - час, коли співрозмовник увійшов у контакт, <Ім'я> - ім'я співрозмовника, записане у трансліті (латинськими літерами). Довільне число у відображенні часу займає дві цифри, наприклад, 9 годин 43 хвилини 5 секунд буде виглядати як 09:43:05.
У кожному з наступних рядків (крім самого останнього рядкаи файлу) знаходиться репліка учасника діалогу. Якщо кожній репліці присвоїти її порядковий номер, то непарні репліки були сказані Федором, а парні - цого співрозмовником.
Репліка знаходиться повністю у одному рядку і складається з мітки часу, змістовної частини та розділового знаку в кінці речення.
Мітка часу має вид: ЧЧ:ММ:СС:.
Змістовна частина відокремлена від мітки часу пропуском і містить текст, який складається з великих або маленьких латинських літер, цифр, пропусків, апострофів (заміняють мягкий та твердий знаки у трансліті), а також ком, крапок з комами і круглих дужок.
Розділовий знак - це знак оклику, знак питання або крапка. Він може бути пропущений, у цьому випадку розуміється крапка.
Приклад репліки:
ЧЧ:ММ:СС: Ya skazal etu frazu.
Останній рядок файлу має вид:
ЧЧ:ММ:СС: <Имя> signed off
де <Ім'я> - ім'я все того ж співрозмвоника.
Об'єм вхідного файлу не перевищує 20 кілобайт. Довжина кожного рядка не перевищує 250 символів.
Вихідні дані
Виведіть у вихідний файл для кожної репліки її ж, перетворивши у непряму мову.
Перетворення полягає у наступному. Спочатку візьміть репліку у подвійні лапки, при цьому якщо вона завершується на крапку, то замість крапки поставте кому, інакше залишіть розідловий знак без змін, наприклад:
Zakanchivayu tochkoi. → "Zakanchivayu tochkoi,"
Eto voskhititel'no! → "Eto voskhititel'no!"
Потім поставте пропускл, три знаки "-" (тире) і знову пропуск, після чого виведіть слово "skazal" і ім'я співромовника, який промовив цю репліку. Після імені виведіть крапку. Федя пишеться як "Fedya", ім'я його співрозмвоника можна взнати з першого рядка вхідного файлу.